民国结婚证书
民国结婚证书上面的一段话:”两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。” (身不能至,心向往之…..再看今日结婚证,如同身份证双人合订本。)
清末到中華民國初期
古董啊
舊式喜貼
民國時期的結婚證書
從1938年日本統治下察哈爾省
不知道為什麼,上面是男方的證書,(分2張?),上面寫著團結生產4個字,民政府印,那應該是民國的了
民國34年的結婚書
這好像是解放前的喜帖
這張很有趣味,應該是解放前的
這張跟上面的可能是同一個時期,不過覺得更漂亮了 錯了不要罵偶` 這張不能確定時間`就算這個時段的吧`
民國37年,馬上要解放咯
解放後的結婚證
1954年時的結婚證
1956年天津市人民政府頒發的
1957年的結婚證
59年的吧,不知道是哪兒的,很漂亮的說
這還是50年代的
1961年的 這麼不愛惜,竟然在結婚證上到處寫字
1962年的 不多說了,最後一個皇帝最後的結婚證書
68年的,男24歲女21歲,剛到結婚年齡啊,明顯早婚
69年結婚的證書喜氣洋洋的,巨漂亮的說
69年的結婚證
1970年的結婚申請書
71年,結婚也要又紅又專
1972年的,為什麼上面有「蘇俄條約一份」的字樣?
73年 隨時都要緊記毛主席語錄
1975年的吧,誰把這段語錄背下來!?
文革時期的結婚證
「文革」時期遼寧省的結婚證書
76年的,動亂剛結束,所以還是顯的比較粗糙,好像獎狀的說
77年,那時候結婚的說
那時候中蘇關係緊張,美國的威脅很大,就是傳說中的冷戰時期啊。若錯了請指教
時刻都不忘記的最高指示
時代不同了,男女都一樣
20世紀60年代的結婚證書
86年的結婚證
新的,有彩照咯
2004年1月1日最新版結婚證書VS離婚證書 所謂的紅本本。