拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

在青岛城阳区棘洪滩街道古岛社区,

有一个很出名的女人。

她干着拾荒的工作,

却精通英语,

还能独立翻译原版英文小说

她的生活很拮据,

可是她的精神世界很富足……

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

近日,

有网友在某平台发布视频称,

青岛城阳区有位拾荒大姐,

精通英语并且自己翻译了小说,

但是苦于无处发表生活拮据。

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

网络截图

得知这位拾荒大姐的联系方式后,

记者第一时间联系到了她。

大姐姓袁,

是城阳区城阳村人,

现在租住在古岛社区。

视频来源:半岛V视 记者 李皎 夏楠

记者看到,

她租的房间不到十平方米,

房子条件不好,

但角落里一摞摞英语书籍保存完好,

袁大姐说,

这些都是她省吃俭用

多年积攒下来的英语学习资料。

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

据了解,

1990年,16岁的袁大姐考入

青岛市崂山第一职业高中,

学习服装专业,

但她发现自己对专业没什么感觉,

反而对英语非常感兴趣。

由于不满足于课余时间学习,

她在1992年肄业,

随后一边打工一边自学英语。

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

“我买了《新概念英语》《走遍美国》

《许国璋电视英语》 这些

当时非常热门的英语自学材料,

说实话,

买一套书非常非常的贵,

我挣的那点钱除去衣食住行外,

要想买书的话,

对我来说是奢侈的事。

袁大姐说。

袁大姐对英语的这种狂热,

让周围的很多人不理解。

“很多人不支持,所以我很不合群。”

在周围人异样的目光中,

袁大姐一路坚持了20多年。

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

一摞摞的学习资料和

书里密密麻麻的批注笔记,

用胶带整齐封好的书籍和资料卡片,

一本本烂熟于心的中英对照电影话本……

记录了袁大姐的梦想与坚持。

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

视频来源:网友@曲天城

袁大姐说,

“我说我能看懂英文版的

北京周报上海日报,

人家都说我是骗子。”

既然空口无凭,

袁大姐就想用作品来证明自己。

她去青岛市图书馆外文部,

借了一本2008年

英国作家罗伯特·克蕾写的一本

司法界的跟私家侦探有关的小说。

从2017年5月20日

到2017年的10月20日,

每天手写翻译出来。

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

目前她已经翻译了

一本长篇小说和文章若干,

包括新闻、学术、教育等方面。

视频来源:网友@曲天城

袁大姐的努力我们有目共睹,

英语改变了她,

她也希望用英语改善自己的生活。

那么袁大姐的英语能力,

是否足够以此为生呢?

记者采访了

某出版社图书翻译张女士。

张女士说:

“她的准确度上是没有问题的,

能否做翻译这一行,

单从一个稿子不太好判断。

她面临的主要问题是首先文凭不够,

如果她真的有心做这一行,

我建议去考一个全国的翻译资格考试,

即使拿到证书走上职业翻译一途,

不同方向和分工

对译者的要求也是不同的。

图书翻译和商业翻译,

要求可能是不一样的,

所以她还是要确定一下具体的方向。”

对于袁大姐的梦想

网友们纷纷给予支持和鼓励

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

与浮躁相比

也许最珍贵不过的

是沉静与坚持

身在一隅

心向璀璨

再平凡的生命

都有权利去追寻不平凡的光芒


来源:半岛都市报(ID:bandaobao),记者:李皎、夏楠


拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

微信扫一扫,与好朋友分享


欢迎转发:微信精选 | 微信素材库 » 拾荒大姐能翻译原版英文小说,网友:自愧不如

赞 (0) 打赏

评论 0

评论前必须登录!

登陆 注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏